terminal-s52

Объявление

Администрация форума не несет никакой ответственности за действия пользователей! Уважаемые пользователи всю информацию и софт вы используете на свой страх и риск! Приятного пребывания на форуме!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » terminal-s52 » Идеология и мораль » Хакерский сленг


Хакерский сленг

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

Ведро, кернел - ядро
Вывалиться в кору - завершение программы, связанное с ошибкой в ней самой, сопровождающееся сбрасыванием на диск ее раздела оперативной памяти
Геймер - человек, который включает своё железо, чтобы поиграть в очередную компьютерную игру
Гуру – уважаемый человек, учитель
Демон - процесс, постоянно висящий в памяти и делающий свою работу
Жаба, jaba - java
Компилить - собирать программу из исходных текстов
Лаймер - зазнавшийся чайник
Мацыла, мурзилла - браузер Mozilla
Мержить - объединять части исходного кода
Мыло - электронный почтовый ящик или e-mail
Мылить - писать письмо
Патч - изменения исходного (или объектного) кода, записанные особым образом
Сегфаулт - ошибка работы программы, приводящая к экстренному ее завершению
Сишник - программа, написанная на языке Си (чаще всего в неоткомпилированном виде, имеющая расширение .c)
Сырцы - исходный код
Тачка - ПК, он же компьютер
Тукс, пингвин – бессменный символ Linux или сам Линукс. Официально одобрено Линусом
Rulezzz - хорошо
Suxx, ацтой - плохо
Unixoid, linuxoid, пингвинист - человек, причастный к Unix, Linux

Взлом
Аккаунт - иметь доступ к чему-либо. Например, иметь аккаунт на сервере, т.е. иметь доступ к машине через сочетание логин/пароль
Акцесс - доступ к чему-нибудь
Бэкдор - программа, открывающая левый доступ на тачке. Производные: забэкдорить, пробэкдорить
Задосить - провести атаку Denial of Service (отказ в обслуживании), приводящую к тому, что атакуемый сервер перестанет отвечать на запросы. Также существует DDoS-атака (Distributed DoS)- распределенная DoS-атака
Крекер - опытный Юзер, который обладает навыками взломшика и использует их против других
Пинг - послать icmp-запрос echo-request (type . Этот запрос предназначен для определения, жива ли тачка в сети. Производные: пинговать, пингануть, запинговать. Последнее означает, что кто-то провел атаку icmp-запросами, после чего жертва захлебнулась пакетами
Сканер - программа, что-либо сканирующая. Изначально имелся в виду только сканер портов, теперь термин употреб*яется в более широком смысле
Снифер - программа, которая отслеживает весь сетевой трафик, проходящий через сетевой интерфейс. Производные: поснифать, отснифать, снифак
Сокс - сервер в сети, через который можно создавать анонимные соединения
Спам - письма рекламного характера или просто почтовый мусор. Производное: заспамить, т.е. закидать ненужными письмами. Такие атаки могут привести к тому, что почтовый ящик будет переполнен и дальнейшие письма приняты не будут
Спуф - отправление пакетов с левого адреса. Используется во многих сетевых атаках. Производные: спуфить, спуфинг, спуфер
Трафик - объем полученных и отправленных данных
Флуд - отправление бесполезных данных с целью ввести в даун атакуемого. Производные: пофлудить, зафлудить, флудер
Хак - взлом чего-либо. Производные: хакать, похакать
Хакер - опытный Юзер, который обладает навыками гуру
Эдвайзори - описание новой ошибки в программном обеспечении (обычно в сетевом)

Софт
Баг или дырка - ошибка в коде программы, их очень любят хакеры
Бак (bak) - резервная копия файла
Бэкапить - делать резервную копию
Варез (warez) - нелицензионный софт
Вес - размер файла, папки, программы
Вынь, винда, виндовоз, окошки, форточки - операционная система Windows
Гектар - гигабайт
Глюк - неожиданный сбой в работе
Гуевый - наделенный графическим интерфейсом (т.е. с кнопками, окнами и т.п.)
Доки (doc) - имеются в виду файлы с описанием и документацией к чему-либо
Жать - архивировать файлы
Инсталить - устанавливать прогу
Кило - килобайт
Копирнуть, слить - скопировать что-либо откуда-либо
Кряк - от слова crack, маленькая прога, которая взламывает (патчит http://forum.web-hack.ru/html/emoticons/smile.gif) другую программу
Мег, метр, тонна - мегабайт
Мелко-мягкие, мелкософт, M$ - различные интерпретации названия компании Microsoft
Патчить, фиксить - чинить, исправлять
Плагин - дополнительный модуль к проге, расширяющий ее возможности
Приблуда, примочка - программа, работающая совместно с какой-либо другой
Ругается - выдает сообщения
Своп (swap) - временный файл в Виндах, используется в качестве кэша на уровне софта
Скин, шкура - сменная оболочка, позволяющая изменять интерфейс программы
Скрин, скриншот - снимок экрана компьютера или окна программы
Снести - удалить прогу
Софт, софтина, прога - программа
Тулза - прога-инструмент. Например, Scandisc - это тулза
Файло - файл
Фейс - от слова interface, т.е. внешний облик программы
Фикс, заплатка, патч - программка, которая позволяет исправлять определенные ошибки в софте без его переустановки
Фича - отдельная функция, особая возможность программы
Хелп - файл помощи (обычно вызывается нажатием кнопки F1)
Хинт - совет. В простейшем случае - всплывающие подсказки над кнопками, опциями и т.д.
Шаровара - прога, требующая регистрации для разблокирования некоторых функций или продолжения нормальной работы по истечении определенного срока

Железо
Апгрейд - процесс модернизации компьютера, покупка новых компектующих
Баг - он же глюк, сбой в работе устройства
Башня - корпус компьютера
Бенчмарк - тест каких-либо комплектующих или всего компа в целом
Болванка - компакт-диск с записью или подготовленный для записи инфы
Брэнд - известный производитель комплектующих
Видюха - видеокарта, формирует изображение и передает его на экран монитора
Винт - он же винчестер, жесткий диск компьютера
Геморроиться - настраивать что-либо и иметь при этом определенные проблемы
Глючить - свойство дешевых или еще не отлаженных девайсов
Девайс - одно из многочисленных устройств в компьютере
Джампер - перемычка на девайсе для изменения режима его работы
Звуковуха - звуковая карта, наряду с колонками - объект ненависти всех соседей
Камень - он же проц или процессор, сердце компа
Карлсон - кулер, радиатор с вентилятором, охлаждающий процессор или другой чипсет
Клава - клавиатура, тренажер для пальцев рук
Крыса - она же мышь, хвостатый повелитель курсора
Крысодром - коврик для передвижения крысы
Модер - человек, болеющий модингом
Модинг - компьютерный вирус, вызывающий у владельца компа галлюцинации, связанные с изменением внешнего вида любимой тачки
Мозги - оперативная память компьютера, оперативка
Моник - монитор, отображает изображение, формируемое видеокартой
Мониторить - наблюдать за каким-либо процессом
Оверклокинг - он же разгон, форма садистского надругательства над компьютерными комплектующими
Писать - прожигать, записывать инфу на болванки
Писюк - он же комп или компьютер, объект вожделения кучи подружек, его не имеющих
Прошивать - обновлять или менять BIOS устройств
Прошивка - BIOS, управляющая программа девайса
Разгонять - поднимать тактовые частоты чипов разнообразных девайсов с целью увеличения их производительности
Резак - привод, пишущий болванки СD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW
Рипать - перегонять файлы из одного формата в другой
Сидюк - CD-привод
Системник – место обитания компьютерных девайсов
Сетевуха - сетевая карта для выхода в сеть
Сетка - локальная сеть между компьютерами
Тюнить - настраивать и оптимизировать работу девайсов или ПО
Флопарь - дисковод гибких дисков
Шлейф - интерфейсный кабель
B
backslash [бэкслэш] - обратная косая черта (название символа)
backspark [бэкспаак] - закрывающая кавычка (название символа)
bang [бэнг] - восклицательный знак (название символа)
barf [бааф] - выражать недовольство (действиями пользователя со стороны
системы)
beetle [биитл]- "жучок" (координатный манипулятор для управления курсором)
bells and whistles [белз энд вайлэс] - ненужные свойства программы, "укра-
шения"
bird whirley [бед виэлей] - накопитель на дисках, "вертушка"
bit [бит] - сведения
blackboard [блэкбо:д] - (классная) доска (область памяти,общедоступная для
всех модулей системы)
bletcherous [блетчерэс] - бездарный, бездарно выполненный (о системе или
программе)
bogotify [боготифай] - дезорганизовать (систему или программу)
bomb [бом] - бомба (неверная команда, вызывающая порчу программы)
bracket [брэкит] - заключать в скобки
curly brackets [кели брэкитс] - фигурные скобки
squiggle brackets [сквигл брэкетс] - фигурные скобки
breedle [бриидл] - резкий звуковой фон (работающего терминала)
brocket [брокит] - знак ">" или "<"
left brocket [лефт брокит] - знак "меньше"
right brocket [райт брокит] - знак "больше"
bum [бам] - 1) "улучшать" (например, программу ценой потери ее четкости)
2) мелкое "улучшение" (обычно лишнее)
buzz [баз] - 1) "зависать","жужжать" (об ЭВМ, работающей в коротком цикле)
2) "жужжать" (об ЭВМ, работающей в коротком цикле)

C
close [клоуз] - закрываюшая (круглая) скобка (название символа)
cokebottle [коукботл] - несуществующий символ (на клавиатуре)
computron [компьютрон] - компьютрон (мифическая частица вычислений или ин-
формации)
cons [конс] - синтезировать целое из частей
crlf - возврат каретки с переводом строки
craceker [крэкер] - крэкер, похитетель информации (разновидность хэкера)
crock [крок] - хрупкая (неустойчивая) программа (боящаяся изменений, гро-
моздкая конструкция), МОНСТР
crockitude [крокитъюд] - громоздскость, гигантизм (программы)
crocky [кроки] - хрупкий, боящийся изменений (о программе)
cruft [крафт] - 1) несобираемый мусор
2) неприятное свойство программы
3) халтура (результат недобросовестной программистской работы)
to cruft together [ту крафт тэгезе] - смастерить на скорую руку (прог-
рамму)
cruftmanship [крафтмэншип] - халтура (плохо выполненная программистская
работа)
crunch [кранч] - знак "#", диез
cycle [сайкл] - квант вычислений
duty cycle [дьюти сайкл] - дежурный цикл
stolen cycle [стоулэн сайкл] - захваченный цикл

D
day [дэй]
day flag [дэй флэг] - "день флага" (срок внесения в систему изменений,
исключающих возможность использования ранее эксплуатировавшихся
программ)
DDT - ДДТ (динамическое средство для "выведения" в программах программных
ошибок)
decay [дикэй]
bit decay [бит дикэй] - распад бит, битовый распад (являющийся "причи-
ной" неработоспособности долго не используемых программ)
delta [делтэ] - 1) небольшое изменение (например, в программе)
2) небольшое количество, дельта, кусочек (например, памяти)
within delta of [визин делтэ оф] - в пределах дельты (почти точно)
diddle [дидл] - смастерить наспех (программу)
dike [дайк] - удалять, заглушать (например, дефектную часть программы для
обеспечения работоспособности последней)
dpb - вставлять (например, дополнительные биты в битовую конфигурацию)
dracon [дрейкон] - дракон (системная программа, периодически выполняющая
служебные функции незаметно для пользователя)
drawing [дроинг] - чертежные данные
hardcopy drawing [хаадкопи дроинг] - документальный чертеж (в отличие
от существующего на экране дисплея)
drought [драут]
cycle drought [сайкл драут] - подсадка производительности (приводящая
к уменьшению вычислительной мощности, например, в результате вы-
ключения из работы некоторых блоков системы)
dwim [двим] - ненужная добавка (усложняющая программу)

E
ears [иа:з рэбит]
ears rabbit - двойные кавычки
embrace [имбрэйс] - левая фигурная скобка
english [инглиш] - прогамма на языке высокого уровня
epsilon [ипсилон] - ничтожно малое количество, эпсилон
epsilon over [ипсилон оуве] - меньше эпсилон
epsilon squared [ипсилон скуэд] - 1) эпсилон-квадрат, пренебрежимо ма-
лое количество
2) пренебрежимо малый
within epsilon of [визин ипсилон оф] - в пределах эпсилон
within epsilon of working [оф уокинг] - почти совсем работающий (о
программе)
error [эррэ]
cratered error [крейтэд эррэ] - воронка (тип ошибки, не позволяющей
продолжать выполнение программы)
fencepost error [фенспост эррэ] - ошибка на единицу, ошибка "поста ох-
ранения" (при которой число циклов итеративного процесса оказывае-
тся на единицу меньше или больше необходимого)
off-by-one error [оф бай уан эррэ] - ошибка занижения или завышения на
единицу (числа подсчитываемых объектов)

F
fail [фэйл] - запятая (название символа)
feature [фииче] - ненужное свойство программы
featurism [фи:черизм]
creeping featurism [криипинг фиичеризм] - ползучий "улучшизм" (стрем-
ление к постоянным ненужным усложнениям программы за счет мелких
улучшений)
feep [фип] - ровное жужжание (работающего терминала)
flap [флэп] - сматывать ленту (для освобождения магнитофона другому поль-
зователю), свобождать машину
flatworm [флэтуом] - подчеркивающая черта "_" (название символа)
flavor [флейве] - 1) разновидность (например, типов команд)
2) красота (как свойство системы или программы),"изюминка"
to yield a flavor [ту иилд э флейве] - придавать красоту (системе или
программе)
flavorful [флэвэфул] - аккуратный, красивый, с "изюминкой" (о системе или
программе)
flush [флаш] - 1) подавлять (ненужную информацию в памяти), выключать(ся)
из работы
2) выключать(ся) из работы
frob [фроб] - программка
frob(nicate) [фроб никэйт] -бесцельно манипулировать(клавишами на пульте)
fry [фрай] - выйти из строя, сгореть
fadge [фэдж] - 1) "состряпанная" (наспех) программа
2) подогнать под ответ

G
garbage-collect [га:бидж-коллект] - собирать мусор
gear [джиэ] - знак "*", звездочка
gedanken [гедэнкен] - недоделанный (об алгоритме или программе)
glitch [глитч] - 1) сбой, давать сбои, сбоить,
2) глитч, заскок (у программиста),
3) застопориваться, буксовать,
4) проскакивать, продвигаться толчками (по экрану дисплея), дер-
гаться
glork [гло:к] - сбиваться (с нормального функционирования)
gobble [гобл] - хватать, выхватывать, поглощать (например,данные из буфер-
ной памяти)
to gobble dоwn [ту гобл доин] - отхватить (например, дефицитную про-
граммную документацию
gobbler [гоблэ] - элемент ,устанавливающий все входные линии в пустое со-
стояние
grind [грайнд] - 1) придавать (программе) эстетический вид (располагая
надлежащим образом строки листинга, шлифовать (программу)
2) перемалывать, многократно прокручивать (бесполезную задачу)
grok [грок] - глубоко понимать, разбираться, быть знатоком (например, опе-
рационной системы во всех ее тонкостях)
gronk [гронк] - отключать (устройство)
gronked - 1) истощенный работой (о фанатичном программисте)
2) абсолютно неработоспособный (об устройстве, программе)
grovel [гроувэл] - 1) рыскать (без видимого результата, например, при про-
смотре файлов)
2) штудировать (например, документацию на систему)
to grоvel obscenely [ту гревел обсинли] - продираться (например, через
дебри программной документации)
gubbish [габиш] - непригодная (для использования) информация, мусор
gun (down) [ган (даун)] - насильственно прерывать (программу, бесполезно
занимающую машинные ресурсы)

H
hack [хэк] - 1) кусок работы (выполняемый в спешке)
2) поделка (результат поспешного выполнения куска работы)
3) тонкая ювелирная работа (требующая профессионального мастерст-
ва и иногда долгого времени)
4) верх совершенства,"конфетка"
5) курьез, забава; забавляться (при работе на машине)
6) общаться (с вычислительной машиной)
7) изучать, осваивать, влезать (в тонкости сложной программы или
системы)
слоняться без дела, убивать время в ожидании выхода на машину
for hack value [фор хэк вэлью] - ради забавы (о работе над бесполез-
ной, но необычной программой)
to hack together [ту хэк тэгезэ] - компоновать наспех, сколачивать
to hack up (on) [ту хэк ап он] - 1) выполнять поделку
2) (по)работать (над чем-либо с целью получения желаемого резуль-
тата)
h a c k e r [хэкер] - 1) программист-фанатик, х э к е р (занимающийся дос-
кональным изучением вычислительных систем с целью расширения их
возможностей)
2) плодовитый программист (быстро пишущий хорошие программы)
3) знаток (конкретной программы)
4) эксперт (в какой-либо области знаний)
5) хэкеры, цвет общества программистов
6) компьютерный хулиган
hackerеsе [хэкериз] - язык хэкеров, программистский жаргон
hacking [хэкинг] - творческая работа хэкера
hackish [хэкиш] - искусный, хэкерский
hackishnees [хэкишнис] - программистское искусство, хэкерство
hair [хэа] - трудоемкая, сложная работа
infinite hair [инфинит хэа] - адская работа (по написанию очень слож-
ных программ)
hairy [хэйэри] - 1) чрезмерно сложный, непостижимый
2) знающий свое дело, опытный, авторитетный
hakmem [хэкмем] - памятка хэкера, справочник [перечень] курьезов хэкерско-
го искусства
hirsute [хайесьют] - 1) чрезмерно сложный, непостижимый
2) знающий свое дело, опытный, авторитетный

J
jaggies [джэггиз] - неровности, ступеньки (при изображении линий на экране
дисплея)
jock [джок] - программист, пишущий программы "в лоб", нетворчески, "жокей"

K
klu(d)ge [кладж] - 1) клудж (устройство, программа или часть программы,
которые теоретически не должны работать, но почему-то работают);
делать клудж в программе; вставлять клудж (в программу)
2) ляп в программе
to klu(d)ge around [ту кладж эраунд] - обходить трудности с помощью
клуджа
to klu(d)ge up [ту кладж ап] - вставлять клудж в программу
нак (название символа)

L
learning [ленин]
learning by doing [ленин бай 'дуин] - обучение (ЭВМ) на собственном
опыте
learning by example [ленин бай икзампл] - обучение (ЭВМ) на примерах
learning by generalization [ленин бай дженералайзэйшен] - обучение
(ЭВМ) путем обобщения
learning from mistakes [ленин фром мистэйкс] - обучение (ЭВМ) на ошиб-
ках, обучение по принципу "на ошибках учатся"
guided discovery learning [гайдед дискавери ленин] - обучение (ЭВМ)
методом "направляемых открытий"
rote learning [роут ленин] - обучение (ЭВМ) методом "заучивания наи-
зусть"

M
moby ['моуби] - 1) полное адресное пространство
2) адресное пространство величиной 256K 36-разрядных слов, близкое
к одному мегабайту
munch [манч] - 1) перемалывать (информацию в процессе длительных вычисле-
ний)
2) прослежывать структуру данных (сверху вниз)
mung(e) [манг] (мандж) - 1) вносить изменения в файл (обычно необратимые);
случайно изменять файл
2) портить (что-либо случайно или умышленно)

O
open [оупен] - открывающая (круглая) скобка (название символа)

P
prefix ['прэфикс]
monetary prefix [мо'нэтри прэфикс] - префикс в виде знака денежных
единиц (например, $)
program ['програм]
broken program ['броукн програм] - испорченная программа (не способ-
ная к работе)
brute-force program [брут-фос програм] - программа, решающая задачу в
"лоб"
crufty program [крафти 'програм] - неработоспособная программа
cuspy program ['каспи програм] - аккуратная (надежная) программа (хо-
рошо работающая у любых пользователей)
froggy program ['фроги програм] - замысловатая программа, хитрая про-
грамма
grungy program ['гранджи програм] - 1) неряшливо написанная программа
2) нетехнологическая программа (нежизнеспособная программа)

Q
QUARTY[ку'ати] - программист - средний программист

R
rape [рэйп] - уничтожить безвозвратно (файл или программу)

S
semi [сэми] - точка с запятой (название символа)
shark [шак] - знак вставки, "крышка" (название символа)
sharp [шап] - знак #, диез (название символа)
shriek [шрик] - восклицательный знак (название символа)
slash [слэш]
forward slash ['фовад слэш] - косая черта, косая (название символа)
software ['софтвэа]
crufty software ['крафти 'софтвэа] - заумное программное обеспечение
(излишне переусложненное)
cuspy software [каспи софтвэа] - ходовые программы (хорошо работающие
и часто неиспользуемые)
ROM based software [А Оу Эм бэйзд софтвэа] - программные средства,
хранящиеся в ПЗУ
spark [спак] - прямая открывающая кавычка (название символа)
spike [спайк] - вертикальная черта (название символа)
splat [сплэт] - звездочка (название символа)
spot [спот] - точка (название символа)
two-spot [ту-спот] - двоеточие (название символа)
sguiggle [скуйгл] - знак "~",тильда (название символа)
starvation [ста'вэйшн] - информационный голод
starve [став]
line starve [лайн став] - возврат строки, переход на предшествующую
строку (в противоположность переводу строки)
statement [стэйтмент]
blank statement [блэнк стэйтмент] - пустой оператор
expression statement [икспрэ'шн стэйтмент] - (оператор-) выражение

T
tail [тэйл] - запятая (название символа)
trespasser ['трэспассэ]
computer trespasser [кэм'пьютэ трэспассэ] - компьютерный "взломщик"
(злоумышленник, пытающийся "взломать" защиту и получить доступ к
информации в памяти ЭВМ)
tricks [трикс]
coding tricks ['коудин трикс] - "хитрые" приемы кодирования (программ)
twiddle [твидл] - знак "~", тильда (название символа)
two-spot [ту-спот] - двоеточие (название символа)

U
user [юзэ]
first-time user [ферст-тайм юзэ] - новый пользователь
naive user [неив юзэ] - неподготовленный пользователь, пользователь,
незнакомый с ЭВМ
novice user [новис юзэ] - начинающий пользователь,пользователь-новичок
real user [рил юзэ] - обычный пользователь (в отличие от хэкера)
U-turn [ю-тен] - левая прямая скобка (название символа)
U-turn back [ю-тен бэк] - правая прямая скобка (название символа)

V
value [вэлью]
hack value [хэк вэлью] - программистский трюк (бесполезный, но поража-
ющий воображение)

W
wane [уэйн] - закрывающая круглая скобка (название символа)
wax [уэкс] - открывающая круглая скобка (название символа)
weed [уиид] - "прополка"; "пропалывать" (например, файл с целью удаления
ненужных данных)
what [вот] - знак вопроса (название символа)
worm [воом] - тире (название символа)
wow [вау] - восклицательный знак

+1

2

wow [вау]

0

3

матеро
завтра асилю полностю

0

4

RmXUA
Ого вундеркиндер....   У тя в голове файлы не попутает???

0

5

дочитал до середины и уснул, но подборочка хорошая, вот только слова "Ламер" я не нашол
я так +1

0

6

Я еще не все прочитал,хочу прочитать все!Че та я не сразу стал читать,только ща заметил эту тему!

0

7

GRAF_INCOGNET написал(а):

RmXUA
Ого вундеркиндер....   У тя в голове файлы не попутает???

гг не исполняй. Я с монитора прочитал 1том войны и мира :cool:

0

8

Ох уж эти копипастеры! [:]|||||||||||||||[:](баян)
Тем более много ненужного и не все правильно!
Кому действительно интересно, зайдите
сюда
_http://ru.wikipedia.org/wiki/Сленг_компьютерщиков

Отредактировано flash (2008-02-04 02:24:45)

+1

9

Долго-долго читала)))интересно)))

0

10

Лаймер - зазнавшийся чайник
А я слышал такое,ламер-тот кто не хочет учиться,а чайник-хочет!

+1

11

Мацыла, мурзилла - браузер Mozilla

Паржал аднака)))))) я и юзаю мацылу :cool:

0

12

Супер!
только конечно, с этим-

flash написал(а):

http://ru.wikipedia.org/wiki/Сленг_компьютерщиков

я тоже согласен... :tomato:

0

13

Оверклокинг - он же разгон, форма садистского надругательства над компьютерными комплектующими

ЫЫЫ убило ! :rofl:

0

14

(10)
Ламер - это лох... А чайник просто не врубающийся из-за ненадобности (Или только учит...). По сути Ламер умнее чайника, но его знания ограниченны, а чайник быть может и разгонится и станет просто юзером... :)...
Иногда также считают, что Ламер - это любое то, что ни хрена не шарит ни в чем нормально... :)...

0

15

Супер! Ток Mozil'y Firefox еще фоксяй называют!

0


Вы здесь » terminal-s52 » Идеология и мораль » Хакерский сленг